Propaganda

SciFiPropagandaPoster25

We went up to Gödöllő today to visit the Royal Palace, a coronation gift from a grateful Hungary when King Ferenc Jozsef and Queen Erzsébet were installed as the Emperor and Empress of the newly-formed Austro-Hungarian Empire in 1867. Born in Bavaria, Erzsébet had fallen in love with Hungary, and wound up spending much of the rest of her life at what was originally seen as a summer palace. Like most tales of royalty, the story of Erzsébet, is riddled with intrigue and innuendo, but 150 years later, “Sisi” remains a much-beloved figure in Hungary.

As we wandered up to the entrance, a woman who saw us reading the English signs asked us, “Can I share restaurant propaganda?”

Seeing that we were struggling to parse that question, she simply handed us a flyer and explained how to get to the restaurant off the grounds that she was hoping to promote.

As it turns out, propaganda translates more or less directly in Hungarian, but has a less sinister implication than it does in English, leaning more toward public relations than out-and-out lies.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s